国产成人精品高清在线观看99,日韩一本之道一区中文字幕,国外亚洲成av人片在线观看,国产欧美日韩一区二区三区在线,国产精品美女久久久免费

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?

時(shí)間:2015/03/07 15:35:12 編輯:Ocean

NO.1路飛(猴子)

全名:Monkey.D.Luffy。關(guān)于Monkey,作者在書中的SBS中曾回答讀者提問,說如果把OP的主人公比喻成動(dòng)物的話,那么路飛是猴子,娜美是貓,喬巴是馴鹿等等。

Monkey在英語里就是猴子的意思,和作者的意思一樣。至于名字中的“D”,至今還是迷,大家都有自己心目中的答案,我就不做猜測(cè)了。
  在漫畫中路飛的懸賞單上明確的寫著是“Luffy",但路飛是個(gè)音譯詞。因此有人也分析為Ruffy,英語里“Ruff”就是指在打撲克的時(shí)候,打出王牌的意思。而路飛的哥哥艾斯,則叫“Ace”,就是王牌的意思。兩個(gè)兄弟的名字相互呼應(yīng),都是D家族中的精英,的確對(duì)得起王牌的稱呼,這樣分析也不無道理。

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?

NO.2索隆

全名為Roronoa.Zoro。Roronoa其實(shí)來自于Franois l'Ollonais ,是歷史上真實(shí)的加勒比大海盜,l'Ollonais日語風(fēng)的發(fā)音稍微改一下,就是羅羅諾亞。

Zoro其實(shí)正確的翻譯應(yīng)該為“佐羅”。佐羅是大家家喻戶曉的名字。大概為避免沖突,所以港臺(tái)兩個(gè)版本的翻譯都回避了“佐羅”,一個(gè)翻譯成了索隆,另一個(gè)版本是卓洛。但豪無疑問,索隆的原型就是佐羅。區(qū)別大概就在幾把劍吧……

其實(shí)作者創(chuàng)造索隆的原型就是佐羅,只是因?yàn)樽袅_知名度太高,作者也打了個(gè)擦邊球,取名改為Zoro,避免了撞名的尷尬吧。

我們的漢化組也是很有心啊,也打了擦邊球,翻譯成卓洛。大家都很有心啊…

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?

NO.3娜美(貓)

至今不知道其全名,在懸賞單上只有“Nami”一個(gè)名字。名字的由來也好像沒有定論。這是個(gè)地道的日本名,而不是音譯。日本很多女孩的名字就是“ナミ”。

儼然是個(gè)臨家女孩的名字。而娜美的出場(chǎng)衣著裝扮的確也像個(gè)臨家女孩。另外日語“波浪”的讀音和娜美的名字一樣。我武斷地認(rèn)為有點(diǎn)關(guān)系。另外不知道大家有沒有注意,娜美的胸圍在整部書里變化很大。剛出場(chǎng)的時(shí)候還是可愛少女型,到后來胸圍和羅賓不相上下。

羅賓可是比她高大的多的成熟女性(根據(jù)我查到的資料羅賓身高188cm,三圍99,59,89)。在劇場(chǎng)版機(jī)關(guān)城里,娜美的胸部干脆開始搖動(dòng)了。扯的貌似有點(diǎn)遠(yuǎn)……希望高手補(bǔ)充之。

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?


NO.4烏索普

英文名為Ussop,音譯過來就是“烏索普”。其實(shí)日文寫出來是“ウソップ”,“ウソ”就是說謊、騙人的意思。

所以另一個(gè)版本意譯為“騙人布”。音譯意譯都各有好處,看個(gè)人的喜好。但個(gè)人更欣賞“烏索普”,“騙人布”太過直白,又覺得很別扭。名字的意思當(dāng)然就一目了然,就是表現(xiàn)他喜歡說謊騙人。

烏索普的好朋友可雅,就是那個(gè)窗邊聽他吹牛的女孩,我一直懷疑作者是從“火藥”(かやく 讀kayaku)給她起的這個(gè)名字,因?yàn)闉跛髌找搽x不開火藥。建造梅利號(hào)的管家梅利,臉長得非常象羊,有首美國民謠的旋律在日本很有名,就是“メリーさんの羊”——“梅利先生的羊”,很難讓人不懷疑這之間的聯(lián)系。

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?

NO.5山治

拉丁字母名為Sanji。還有一種譯法是“香吉士”,均為音譯。這個(gè)我倒沒研究出什么來。

看到曾有文章討論主角們的國籍,根據(jù)他的餐廳風(fēng)格以及紳士風(fēng)度判斷他是英國人。\

按照英國人的性格大概不會(huì)見到美女就單膝跪地。而他在出招的時(shí)候喊出來的招名使用的是法語,在比較肉麻地稱呼娜美和羅賓的時(shí)候,句尾都很像法語。比如娜美桑,他說出來就是“娜美shuang”。我估計(jì)配音演員創(chuàng)作的時(shí)候也把他當(dāng)成法國人了。所以Sanji究竟是個(gè)英文還是法文,本人也不清楚。所以只能說是拉丁名……

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?

NO.6喬巴(馴鹿)

全名為:TonyTony.Chopper。Tony,是常用的男子名。意思為高貴時(shí)髦的意思。但感覺怎么也不可能和喬巴搭上邊。而TonyTony疊字的用法更是少見。

喬巴本來是頭鹿,他的名字是誰取的本就是個(gè)謎,也無法追究。后面的名字“チョッパー ”(Hopper)在日語里本來是絞肉機(jī),食品粉碎機(jī)的意思。比如把大塊的肉弄成包餃子用的肉,就可以用這種東西。大概是他經(jīng)常要磨碎,打碎藥材,所以取這個(gè)名字?

喬巴的第二任啟蒙老師Dr.古蕾娃的名字很有意思,日本的鬼怪傳說里有個(gè)“紅葉傳說”,里面有個(gè)女鬼叫“呉葉”,發(fā)音就是古蕾哈(くれは),所以大家都喊她“魔女”,她自己也不讓喬巴這么喊她。

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?


NO.7羅賓

全名為:Nico.Robin。Nico,上世紀(jì)50年代的著名歌手,也是個(gè)高大冷艷的美女,眼神很憂郁,此女極其迷人,氣質(zhì)與羅賓簡直如出一轍 。

而Robin,事實(shí)上,這是個(gè)男子名,沒有什么具體含義。而最著名的人物是Robin Hood(羅賓漢),他的漂流記大家耳熟能詳。WT是想表達(dá)羅賓也是一生在漂流嗎。而在英語中有句俚語是sell Robin's pennyworth,意思是廉價(jià)賣東西給人。Robin的價(jià)值僅僅是廉價(jià)而已,也間接表現(xiàn)了羅賓這一生輾轉(zhuǎn)漂流那種低賤的生活吧。羅賓,你現(xiàn)在已經(jīng)不在孤單,希望以后快樂起來吧。

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?

NO.8弗蘭奇

弗蘭奇:原名卡迪?佛蘭姆,即Cutty Flame。Cut意思為切割,剪斷的意思。正好和他船只解體商的工作相符合。Flame,一意為火焰,特指那種可以傳承下去的火焰,好比奧運(yùn)圣火的傳承,或是火影中阿斯瑪死后所宣言的木葉村火的意志。

而弗蘭奇的夢(mèng)想,也就是看著他做的船繞偉大航線,這不也是傳承了恩師的意志嗎?

而另一意為 光芒,熱情,激情。這個(gè)簡直就是弗蘭奇的性格全部體現(xiàn),每次看到他標(biāo)志式的雙臂靠攏的動(dòng)作,伴隨那一聲“啊哦”,我都想跟著一起“啊哦”。改過后的名字是Frankie。Frank的意思是坦白的,率直的,老實(shí)的。這也是他性格的一部分。他的師傅湯姆臨死前所教誨他的,不就是要響當(dāng)當(dāng)?shù)拿鎸?duì)自己造的船只嗎?

尾田亦曾提到草帽海賊團(tuán)如果是個(gè)大家族,弗蘭奇就是家中的父親(小混混)。弗蘭奇在羅賓印象中的花種代表為銀蓮花(秋牡丹)。

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?

NO.9布魯克

布魯克英文名為Brook,意思為傍溪而居之人。暗示著他的心始終停留在雙子岬的拉布身上。人物原型:Saul Hudson。

我覺得是骷髏很悠閑的感覺吧……

他出場(chǎng)的時(shí)候喝著咖啡,唱著小歌,又是音樂家,還講冷笑話……最讓人感動(dòng)的就是那首歌賓客斯的美酒。

《海賊王》主角姓名大揭秘 路飛是猴子?

相關(guān)資訊
相關(guān)游戲